без ярлыков
Я долго молчала... но выскажусь.
Меня лично удивляет. Почему в моей стране националисты борются с русским вместо того, чтобы бороться с суржиком?
Я никогда этого не пойму, потому что тупая, наверно.
Хотя одно предположение у меня есть: чтобы бороться с русским достаточно делать пафосные акции в СМИ, а чтобы с суржиком, необходимо каждый день идти в народ и его исправлять на каждом слове... за это ж можно и по морде...
Меня лично удивляет. Почему в моей стране националисты борются с русским вместо того, чтобы бороться с суржиком?
Я никогда этого не пойму, потому что тупая, наверно.
Хотя одно предположение у меня есть: чтобы бороться с русским достаточно делать пафосные акции в СМИ, а чтобы с суржиком, необходимо каждый день идти в народ и его исправлять на каждом слове... за это ж можно и по морде...
Украинский язык - это язык Котляревського, Шевченко, Леси Украинки; но ни у кого из этих писателей Вы не найдете слов "накшталт", "наразі" и т.д. Украинский язык украинские националисты подгоняют под польский. Не верите? Можете сравнить.
И да, язык украинский разный, но у Шевченка, Леси Украины и Котляревського этих уродливых искажений не было. А с Франко какой спрос? Он жил и творил в совсем другой стране.
Еще Польска не згинелаЩе не вмерла Украина. Ураинский националист - перекрашеній пшек.Не читали? Тогда, видимо, СТБ смотрите. Во всяком случае, пропагандистские нотки у Вас определенно просматриваются.
Ну нет в украинском языке слова накшталт, нарази и иже с ними! А заимствованные слова и фамилии не склоняются. И Фома - это Хома, а не Тома. И т.д. и т.п.
А субьективно - если есть эталон физических параметров - почему бы не быть эталону языка? Лично я взяла бы за эталон Энеиду Котляревського - разве есть хоть один украинец, который ее не любит?
Что до Энеиды... оригинал и пародию сравнивать нельзя, но и в пародии есть безсмертные слова. Например:
"Любов к Отчизні де героїть
Там сила вража не устоїть
Там грудь сильніше от гармат!"